Eine typische Falle, in die du bei Fremdsprachen treten kannst, sind die so genannten "false friends". Das sind Vokabeln, die wie eine direkte Übersetzung eines deutschen Wortes klingen - es aber nicht sind. "Undertaker" heißt zum Beispiel keineswegs Unternehmer, sondern Totengräber.
Keine Macht den Falschen Freunden
Wenn du in einer Sprache nicht sehr viel Übung hast, dann übersetzt du normalerweise im Geiste Wort für Wort und konstruierst daraus einen Satz. Gerade da sind die "false friends" gefährlich. Mit mehr Erfahrung stolperst du nur noch selten darüber, weil du dir dann ganze Satzteile und Redewendungen angewöhnt hast. Gerade für Anfänger ist es also hilfreich, sich gegen die Falschen Freunde zu trainieren. Hier haben wir ein paar Typische zusammengestellt.
deutsches Wort | falsche Übersetzung | richtige Übersetzung |
---|---|---|
Advokat | advocate (=Befürworter) | Attorney, lawyer |
Aktion | action (=Handlung) | campaign, operation, activity |
aktuell | actual (=wirklich) | current |
Argument | argument (=Streit) | point |
Billion (1.000.000.000.000) | billion (=Milliarde, 1.000.000.000) | trillion |
blamieren | blame (=beschuldigen) | to embarrass/ to disgrace |
Chef | chef (=Koch) | boss |
dezent | decent (=anständig) | discreet(-ly) |
eventuell | eventually (=schließlich) | possibly |
extravagant | extravagant (=verschwenderisch) | flamboyant |
Formular | formula (=Formel) | form |
Fraktion | fraction (=Bruchteil) | faction |
genial | genial (=leutselig) | ingenious |
Handy | handy (=praktisch) | cellular phone, cell phone (col.) |
Hochschule | high school (=Gymnasium) | College |
irritieren | to irritate (=reizen) | to confuse |
konkurrieren | to concur (=übereinstimmen) | to compete |
konsequent | consequently (=folglich) | consistent |
Labor | labor (=Arbeit) | laboratory |
Notiz | notice (=Aushang) | note |
Paragraf | paragraph (=Absatz) | section/article/clause of a law |
Provision | provision (=Vorsorge) | commission |
Gerichtsprozess | process (=Vorgang) | trial, law suit |
raffiniert | refined (=gebildet) | clever |
rentabel | rentable (=mietbar) | profitable |
sensibel | sensible (=vernünftig) | sensitive |
seriös | serious (=ernst) | trustworthy |
(Entwicklungs-)Stadium | stadium (=Sportstadion) | stage, level |
Sympathie | sympathy (=Mitleid) | instant liking, solidarity |
Unternehmer | undertaker (=Totengräber) | business person |
Weitere Beispiel findest du im Internet. Es gibt auch Bücher speziell zu diesem Thema.
Eine schöne Business-Englisch-Übung stellen die False-Friend Flashcards der obigen Internetseite dar. Hier kannst du mit virtuellen Stichwortkarten testen, wie gut du mit Falschen Freunden fertig wirst.
Kommentare (0)